
Для печати
Вернуться к обычной версии статьи
Поэзия
Dichtungen
Дмитрий Колчигин (01/03/11)
Giovinezza, giovinezza, primavera di bellezza!
Бесноватые праздники –
грязноватые признаки.
Брызговатые Разины,
как киргизы и Гизекинг;
как «Детгиз» и бездырности,
окоёмы скобрюзности –
аскептичного вырастет
из тракитчной соплюности.
Просажденье прасадасти –
стимуляция волглости,
если тюбик простат пластит,
опупетю бы волк настиг,
а типун – это гордый стяг,
отупел о колоды стук.
И кустарно кащею мстят,
новостями ощеря мзду.
Я раздумал писать про юз,
всяко звякает мелочь язв,
взяткой раны вранью в раю,
эрго, горе есть мер ничья.
Утреннее размышление о Гестии и суггестии
Alles ist nach seiner Art,
an ihr wirst du nichts ändern.
Воды! Vade! Вы! Aer!
бывает бывает
бывает бывает
Один в платье,
Другой Клодий,
Один платит,
Другой водит.
Воды! Выдр! Серпов! Воплей!
намокли намокли
намокли намокли
Один в воду,
Другой в крики.
Один Водан
Другой Фрика.
Воды! Видов! Коров! Мора!
гоморра гоморра
гоморра гоморра
Один в кламор,
Другой мимо.
Один главный,
Другой Риман.
Воды! Ваты! Вериг! Веры!
левее левее
левее левее
Один втоптан,
Другой вложен.
Один Вотан,
Другой вожжи.
Diceva:
дочь моя, дичь моя,
плачевная, рахитичная,
это счастья исчадие –
зачем? –
с мощами, чадящими,
как чаны
Азучены.
Пороков
отродье бранящееся,
пародия на меня в шестьдесят;
Такая бракованная,
в коробке.
Догонит годы
огонь
барокко.
Quo vadis,
иссохший исусишка? –
«Песок пустыням несу в мешках».
Все невнимательные,
сгнивайте,
а мать-земля
вам повяжет
бантик.
Совы-самки – как звон зауми.
Я теперь говорю странно,
Я теперь говорю «саваны»
Там, где ты бы сказал «осанна».
Кони «dixit» дубы валят,
Каждый корень сидит Авелем.
Я теперь говорю «травля»
Там, где ты говоришь «правильно!».
Всем глазам голосить красным
Заповедал пророк праздности.
Я теперь говорю «рабство»
Там, где ты говоришь «здравствуйте!».
И туман лежит парашютами,
И шумами пути устланы:
Я теперь говорю «Шустов»
Там, где ты говоришь «чувственный».
ששש, или Хоронзон, salve
Ahra! Arr'ha!
Обожаю сожженья ношу.
Сара => Сарра,
Госпожа моя – госпожа множеств.
На подтяжках изгнаний вязких
Не удержишь штанов Фазольта.
Кто там тявкнул по-египтянски?
Наказания! Казней! !מזל טוב
Заразой sei!
Саранча!
Заунывными тучами в ваших домах.
С кошмарной нежностью
«Шма» –
Ешь.
Это солнце
Цимесом
Собравши
За обе щеки,
– Шемеш! –
Прошивайте заживо
злачные
солончаки
зловонные.
Теперь solo noi!
Городу сломлена
Хорда.
Это мой
Всесоломонный
Вяйнемёйнен.
modus procedendi
Мне велит
Анаит
наяда
все явленья
разъять
на ядра:
Все тома
разметать
на атомы,
разлатать
на аяты
спрятанное
в гайаватах
и вечных
аистах.
Сечь
на ямбы
цевницы
таинства.
Для свирепой
тесацкой
ясности
Все леса
растерзать
на ясени.
Всякий штиль раздирая ятями,
Мякоть ям измеряя вмятинами,
протяжённости метить ярдами;
протопластами – капли лярдума. –
Якорь яви менять на дьявола.
Видеть ярость
Слоями
явора,
о края ее бить каяком.
Собирать и вальяжно якать.
Вернуться к обычной версии статьи