сегодня: 17/10/2019 Топос. Литературно-философский журнал. статья: 30/04/2004

Поэзия Проза Литературная критика Библиотечка "эгоиста" Создан для блаженства Онтологические прогулки Искусство Жизнь как есть Лаборатория слова В дороге

Литературная критика

Толстяки на расстоянии: «Иностранная литература» №3, 2004

Евгений Иz (30/04/04)

Если всякая мастеровитая литература в отношении родной речи пишется на иностранном языке, то иностранная литература для родной нашей речи иностранна вдвойне. И эта сдвоенно-иностранная литература, более, чем литература «своя», обладает некоей болезненностью — а в том случае, когда она выглядит гораздо нормальнее и здоровее «нашей», болезнь проступает еще явственнее. Потому что скука — это болезнь.

Вослед уже не помню за кем, который где-то рецензировал какой-то свежий (первый в этом году) номер «ИЛ», сразу скажу, что обложка №3 восхищает зеленью, сводит с ума пего-оранжевым колером и индиговато-мутноватыми пятнами. Все вместе образует архаичной рукою намалеванный вельможный дворец, взятый из турецкой рукописной книги XVII века. Дворец, к сожалению, намалеван ужасно, без малейшего чертежного навыка, местами без элементарной линейки. Но об особенностях турецких художеств читатели могли узнать из романа Орхана Памука «Меня зовут Красный». В этом же номере «ИЛ» имеется роман Памука «Белая крепость» (а еще был его роман «Черная книга», и этот цветовой супрематизм, очевидно, должен намекать на что-то алхимически-эзотерическое, так что можно запастись реактивами и с №6 «ИЛ» за 1999, №9 за 2001 и этим №3 за 2004 начать получать недорогое турецкое золото).

Памук — для любителей Памука. Вслед за «Белой крепостью» (неплохое название для недорогого южного портвейна) в этом номере идет интервью Г. Шульпякова с самим Орханом. Сам Орхан, между прочим, говорит, отвечая на вопрос о влиянии на его прозу прозы У.Эко, буквально следующее: «Влияние — не то слово. Я просто ворую некоторые вещи, скажем так». Это самое сильное и стильное место.

Хочется опять немного отвлечься и вспомнить о болезни скуки. «ИЛ» №3 сокрушительно скучен. В нем сидит какая-то иноземно-переводная (плохопереводимая? плохопереведенная?) кататония. Я не знаю, в чем причины такой невыразительности, но в этом зелено-пего-индиговатом варианте давно любимого многими журнала вы этой невыразительности хлебнете сполна.

Взять Бору Чосича — сербского писателя, проживающего в Берлине — с представленной частью его постмодернистского романа «Наставники». Часть называется «Словарь попа Теодора». Чосича уже издавали в «Азбуке» четыре года назад, теперь будут издавать снова. Язык Чосича как раз выразителен (об этом лишний раз нам напоминает и переводчик В.Соколов в свом послесловии), но содержание этих «списков» — увы, ничуть. Ну например: «Бунтуют — когда кому-то что-то не понравится, вот с такими же вместе и соберутся, стреляют, матерятся и убивают, лишь бы только по-ихнему вышло». «По-ихнему» — это колорит сербохорватских говоров и наречий так выглядит по-русски. Предисловие А.Битова к спискам Чосича выполнено в форме списка. Всё очень грустно. Всех очень жалко. Везде очень мелко. Не знаю, может быть я и сильно не прав, считая все это лягушатником для пенсионеров, но «кажись» нас невкусно перекормили «писателем 21-го века» М.Павичем. И нас тоже очень жалко. И «Иностранку» некому пожалеть («окромя» меня).

Стихи Жака Рубо, соратничавшего с Раймоном Кено в группировке «рукодельщиков потенциальной литературы» УЛИПО. Перевод Алины Поповой. От Рубо, многоликого писателя, философа и математика, ждешь подлинно запредельного «формализма». Но нет. Какие-то невнятные из-за своей чрезмерной расслабленности, капитуляционно-лирические стихи, условные зарисовки постаревшего в срок романтика. Высчитывать в этой поэзии якобы скрытую там нумерологическую магию целых чисел — нет возможности. По крайней мере, я не стал вдаваться в подсчет строк, гласных или вопросительных знаков. Ни к чему не обязывающие верлибры Рубо даже в виде поэтического тумана не задерживаются в сознании больше чем на пять минут.

В этом же номере окончание публикации романа «Железо, ржавое железо» болезненно-плодовитого Энтони Бёрджесса. Бёрджесса сегодня по-русски — более, чем достаточно. «Более», потому что в книжных, как я заметил, на батареи его книг смотрят, но из этих батарей ничего не берут. «Заводной апельсин», похоже, уже не срабатывает. Мистеры Бэнксы и мистеры Коу, видимо, уже плотно закатали мистера Бёрджесса в высококачественный асфальт английской литературной магистрали.

Клаудио Магрис, итальянский филолог-германист с главами из книги «Дунай». На любителя. Поскольку это «Сентиментальное путешествие от истоков великой реки до Черного моря». Не на байдарках и не на плоту. В академически-неторопливом потоке сознания автора. Много любопытных фактов (например, кубистический дом, построенный в свое время для Витгенштейна, а теперь служащий жилищным нуждам болгарского посольства и имеющий в отместку Людвигу бронзовых Кирилла и Мефодия в саду). Много интересных историй (Гёте и Марианна Юнг, а также как им жилось-былось). И немало какой-то монотонности, и есть ощущение музейно-архивной тоски, которой противопоказана искра личной творческой вспышки, ибо от искры этой возгорится весь архив. Накопительство якобы значительных, а по природе пустых фактов — ужасно. Описать все страсти-мордасти, происходившие некогда вдоль берегов Волги-матушки, смог бы коллега Магриса Эдвард Радзинский, причем легко. Но как хорошо, что он пока не взялся за реки.

Лучшее, что встречается в этом «ИЛе» — главы из книги «Жизнь муз» американки Франсин Проуз. Книги, в которой на примере девяти известных женщин исследуется доживающий ныне свои последние дни (по мнению Проуз) миф о музах-вдохновительницах. В принципе, это такая кондовая американская публицистика, бойкая, смелая, в меру политкорректная, способная и на умолчание, и на вуайеризм, и на голливудские чувства. Ценность же публикуемых глав — в выбранном и представленном известном персонаже. Самая восточная из муз. Йоко Оно. На примере классически-противоречивого «тандема» Леннон-Оно (сочетание звучит по-фрейдистски) рассматривается гендерная трещина, зияющая на тусклом золоте поистраченного мифа. Читать это — не скучно, и, подозреваю, не столько вследствие талантов Ф.Проуз, сколько из-за удачного примера для теории разоблачния мифа о музах. Прочитав главу о Йоко, я утвердился в давней своей мысли, которая звучит весьма просто: «Она (Оно) — мерзкая жаба, псевдоавангардизм которой меркнет возле ее прагматичной ухватистости; Он (Джон) — симпатичный и трагический идиот.» Вот.

Начальник отдела художественного вещания Русской службы Би-Би-Си Мария Карп рассказывает на страницах «ИЛ» о лондонских тенденциях Букеровской премии. Тоже интересно. Интересно и необычно читать (после молодежных и модных русских журналов, льющих кипятком от всего «лондонского») о культурной инволюции, засильи тупого популизма и некрасивых особенностях, творящихся вокруг престижной литературной премии. А главное — известно же, что все эти «тенденции» из мировой столицы скоро и обязательно скопируют и у нас.

Глеб Шульпяков со статьей «Живот архитектора» — о придворном архитекторе Сулеймана Великолепного, выдающемся и способнейшем из способных Синане. Тоже на любителя. Много фотоснимков того, что оставил возвышаться после себя величайший из великих Синан. Если бы в архитектуре существовал стиль под названием «Назад к девственности», то творения Синана я бы отнес к радикально противоположному стилю. Есть здесь и о музах: «Черт его знает, может, и вправду старый Синан влюбился в молодую вдову? И вот так, на века, объяснился в любви? По крайней мере с точки зрения искусства это выглядит убедительно».

Наверное, с точки зрения искусства вообще всё выглядит убедительно. И даже скучные, вяловатые, а то и безжизненные тексты убедительно убеждают: «скука — это болезнь, радикально противоположная болезни творчества».



Последние публикации:

Все публикации

Оставить свое мнение в гостевой книге

Поэзия Проза Литературная критика Библиотечка "эгоиста" Создан для блаженства Онтологические прогулки Искусство Жизнь как есть Лаборатория слова В дороге




© ТОПОС, 2001—2010


Поиск
Авторы
Архив
Фотоальбом
Гостевая
Форум-архив
О проекте
Карта сайта
Книги Топоса
Как купить книги
Реклама на Топосе

Для печати

Реклама на Топосе

поиск:

авторы
 А Б В
 Г Д Е
 Ж З И
 К Л М
 Н О П
 Р С Т
 У Ф Х
 Ц Ч Ш
 Э Ю Я